Update:2000.01.23
英日翻訳・日英翻訳において厳密な翻訳は要らないが、内容の把握をしておきたいときに、私どもがお役に立ちます。
入力されたテキストはもとより、印刷された英文や日本語文でも、文字認識(OCR)を行い、内容を把握するための翻訳をいたします。
料金表はこちらです
この英文、いったいなにが書いてあるのでしょうか?
ちょっと内容が分かればよい。
翻訳に時間をかけていられない。
気軽に頼める翻訳サービスを探している。
私どもがお役に立ちます。
この日本語を英訳したい。
厳密な英訳は要らないので、おぼろげながらも英文にしたい。
素早く外国人に文章の内容を伝えたい。
気軽に頼める翻訳サービスを探している。
ご連絡してください。私どもがお役に立ちます。
印刷された英文・日本文の文字認識。
印刷された英文の内容を把握したい。
印刷された日本文をパソコンへデータ入力したい。
英文・和文や図形が混合した紙面をパソコンへデータ入力したい。
スキャナにより文字認識(OCR)いたします。
格安に翻訳を行いたい。
翻訳にお金をかけていられない。
文字数が少ないので、安価で気軽に翻訳を頼みたい。
格安な英日翻訳、日英翻訳の料金体制を用意しております。
機械翻訳サービスの
料金表
英日翻訳
A4サイズ3ページ迄\500-
英文テキストデータをご用意の場合
日英翻訳
A4サイズ3ページ迄\500-
和文テキストデータをご用意の場合
文字認識(OCR)
A4サイズ1ページ\600-
印刷物をご用意の場合
※お客様の要望により内容が異なりますので、お見積もりいたします。
※翻訳のお申し込みは
こちら
です。
ホームページ制作
|
手書き図面のCAD化
|
翻訳サービス
|
翻訳お申し込み
|
翻訳手順
お申し込み、お問い合わせはお気軽に電子メールでお願いいたします。
AGORA代行サービス
E-mail:
agora@col.hi-ho.ne.jp